TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

builder's plate [3 records]

Record 1 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

builder's plate: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

plaque de constructeur : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication».

Spanish

Save record 1

Record 2 1999-10-07

English

Subject field(s)
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
OBS

Vehicle data plate affixed by the manufacturer.

Key term(s)
  • vehicle data plate affixed by the manufacturer

French

Domaine(s)
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
CONT

La plaque constructeur est rivée sur le puits de suspension avant droit (...) Elle indique le numéro d'identification à 17 chiffres et lettres, les poids et les codes de finition.

OBS

Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l'autorisation de l'Office des Nations-Unies à Genève.

Spanish

Save record 2

Record 3 1986-03-06

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

matériel roulant.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

RAFA, no 303, 1973-6, p. 265; juin 1974.

OBS

Enviroguide chlore, fig. 8.

OBS

nameplate : plaque d'identification, plaque nominative, plaque signalétique, plaque du constructeur.

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: